OLAC Logo OLAC resources in and about the 'Are'are language

ISO 639-3: alu

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Areare, Marau, Marau Sound

Use faceted search to explore resources for 'Are'are language.

Primary texts

  1. ONLINEReport on Arthur Capell Estate by Peter Newton. Peter Newton. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-000
  2. ONLINESavosavo; Matema; Areare; Anganiwai; Moli. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1960. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-013
  3. ONLINELetter from the Melanesian Archives about Charles E. Fox materials. Barabra Jones. 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIARO201
  4. ONLINENotes on the Alu language and comparative vocabulary. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SICOMPV103
  5. ONLINEFrog on his own narrated by EN. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYEN01
  6. ONLINEOne frog too many narrated by EN. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYEN02
  7. ONLINEFrog where are you narrated by EN. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYEN03
  8. ONLINEFrog on his own narrated by JS. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYJS01
  9. ONLINEOne frog too many narrated by JS. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYJS02
  10. ONLINEFrog where are you narrated by JS. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYJS03
  11. ONLINEPear story narrated by JS. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYJS04
  12. ONLINEKastom story told by MO. Kate Naitoro (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYMO01
  13. ONLINEKastom story told by MO. Kate Naitoro (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYMO02
  14. ONLINEPear story narrated by MO. Kate Naitoro (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYMO03

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for ’Are’are. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:alu
  2. 'Āre āre dictionary. Geerts, P. 1970. Pacific linguistics. Series C. oai:gial.edu:25408
  3. ONLINEExtract from a dictionary of Malaita Dialects. Jan Tiggeler. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIARO204
  4. ONLINENotes on the Alu language and comparative vocabulary. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SICOMPV103
  5. ONLINEA Vocabulary of the Language of Marau Sound by W. G. Ivens. W. G. Ivens. 1932. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIMARA102
  6. ONLINEWordlist speaker JS, part one. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-WORDJS01
  7. ONLINEWordlist speaker JS, part two. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-WORDJS02
  8. ONLINENatural objects wordlist with JS and EN, part one. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-WORDJS03
  9. ONLINENatural objects wordlist with JS and EN, part two. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-WORDJS04

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.1 Resources for 'Are'are. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:area1240
  2. ONLINEA Study of the Language of Marau Sound by W. G. Ivens. W. G. Ivens. 1929. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIMARA101
  3. ONLINEA Vocabulary of the Language of Marau Sound by W. G. Ivens. W. G. Ivens. 1932. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIMARA102
  4. ONLINEFrog on his own narrated by EN. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYEN01
  5. ONLINEOne frog too many narrated by EN. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYEN02
  6. ONLINEFrog where are you narrated by EN. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYEN03
  7. ONLINEFrog on his own narrated by JS. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYJS01
  8. ONLINEOne frog too many narrated by JS. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYJS02
  9. ONLINEFrog where are you narrated by JS. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYJS03
  10. ONLINEPear story narrated by JS. Kate Naitoro (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYJS04
  11. ONLINEKastom story told by MO. Kate Naitoro (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYMO01
  12. ONLINEKastom story told by MO. Kate Naitoro (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYMO02
  13. ONLINEPear story narrated by MO. Kate Naitoro (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KN1-STORYMO03
  14. ONLINEWALS Online Resources for 'Are'are. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:arx

Other resources about the language

  1. ONLINE'Are'Are Dictionary. Geerts, P. 1970. The Australian National University. oai:refdb.wals.info:5346
  2. ONLINE’Are’are: a language of Solomon Islands. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:alu
  3. ONLINELINGUIST List Resources for 'Are'are. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2015-10-16. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_alu
  4. Huto ma kui. n.a. n.d. 'Are'are Translation Program. oai:sil.org:17889
  5. Pua nau 'e kuru. n.a. 1995. 'Are'are Translation Programme. oai:sil.org:17902
  6. Ko'e 'e na'a paina. n.a. n.d. Are'are Translation Programme. oai:sil.org:17911
  7. Puka hana kiriha ma isuha ana na'aha ni hanua. n.a. 1996. 'Are'are Translation Programme. oai:sil.org:17915
  8. ?'O ko mahea? Haia, 'o ko 'ania niu. n.a. 1992. 'Are'are Translation Program / SICA. oai:sil.org:37253
  9. Ho'asi 'e ka hiiko; Na'aha ni 'Are'are. n.a. 1992. 'Are'are Translation Program/SICA. oai:sil.org:37257
  10. ONLINELau (Malaita), To'obaita (Malaita), Areare (Malaita), Babatana (Choiseul), Lord Howe Islands. Arthur Capell (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-543

Other resources in the language

  1. ONLINEPoru poru : Solomon Islands lullabies. University of the South Pacific. Solomon Islands Centre; Solomon Islands Women Writer's Workshop 1980 : Honiara, Solomon Islands). 1980. Honiara : University of the South Pacific, Solomon Islands Centre. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497709
  2. ONLINEMorphological reconstruction and change in the pronoun systems of the Malaitan languages : a paper presented at the Third New Zealand Linguistics Conference, Auckland, New Zealand, 3-5 September 1980. Simons, Gary F; Summer Institute of Linguistics; New Zealand Linguistics Conference, 3Rd, Auckland, New Zealand. 1980. Auckland, New Zealand : Summer Institute of Linguistics. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:536065
  3. ONLINENuuha maea ana Lotu Katolika. n.a. 1976. Solomon Islands : Catholic Mission. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:547768
  4. ONLINEMisiha na Nuuha maea, Lotu Katolika, Haina kiriha. n.a. 1976. Solomon Islands : Catholic Church Mala. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:547769
  5. ONLINE'Āre'āre dictionary. Geerts, P. 1970. Pacific linguistics. Series C ; no. 14. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:875969
  6. ONLINEHa'ausuri ana ; naaha are-are. n.a. 1961. Honiara, Catholic Mission Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:879002
  7. ONLINEHandbook for the collection of fish names in Pacific languages. Barnett, Gary L. 1978. Pacific linguistics. Series D ; no. 14. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1299383
  8. ONLINESongs of Papua-New Guinea. Helfert, Roy. 1974. Milton, [Australia] : Jacaranda Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1335991

Other known names and dialect names: Areare, Marau, Marau Sound

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/alu
Up-to-date as of: Sat Dec 21 6:40:57 EST 2024