ISO 639-3:
cwa
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Ekikabhwa, Ekikabwa, Kikabwa
Use faceted search to explore resources for Kabwa language.
Primary texts
- Comparative tense and aspect in the Mara Bantu languages: towards a linguistic history. Walker, John B. 2013. SIL International.
oai:sil.org:55388
- ONLINEKabwa Orthography Statement: Approved Orthography Edition. Walker, John B.; Meszaros, Rebekah. 2012. SIL International.
oai:sil.org:73084
- ONLINETranslation Strategies for Conditionals in Kabwa and Simbiti. Mészároš, Rebekah. 2022. SIL International.
oai:sil.org:94978
Lexical resources
- Ekitabho cha Egintyenyi. Masige, John (translator); Meja, Paul (translator); Sambaruka, Edward (translator); Stevin, Devotha (translator). 2015. Huduma ya Kutafsiri Biblia katika Lugha za Asili Mars, SIL.
oai:sil.org:61019
- ONLINEEkamusi ya Ekikabhwa. Walker, John B. (compiler); Philipo, Nyamisana Hamis (compiler). 2016. SIL International.
oai:sil.org:85305
- ONLINEEkamusi ya Ekikabhwa. n.a. 2016-10-21. SIL Global.
oai:webonary.org:116
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Kabwa. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:kabw1241
- Discourse features of Kabwa. Walker, John B. 2011. SIL International.
oai:sil.org:42974
- Comparative tense and aspect in the Mara Bantu languages: towards a linguistic history. Walker, John B. 2013. SIL International.
oai:sil.org:55388
- ONLINEA Comparative Discourse Analysis of Some Bantu Languages in Tanzania. Rundell, Oliver. 2012. SIL International.
oai:sil.org:57053
- ONLINEDiscourse functions of demonstratives in eastern Bantu narrative texts. Nicolle, Steve. 2014. SIL International.
oai:sil.org:60985
- ONLINEThe Grammar Basics of Kabwa. Walker, John B.; Meszaros, Rebekah. 2015. SIL International.
oai:sil.org:73083
- ONLINEKabwa Orthography Statement: Approved Orthography Edition. Walker, John B.; Meszaros, Rebekah. 2012. SIL International.
oai:sil.org:73084
- Maelezo Mafupi ya Maneno ya Kikabwa. Robinson, Holly (editor); Meszaros, Rebekah (researcher); Masige, John (speaker); Meja, Paul (speaker); Miriro, John (speaker). 2018. SIL International, Musoma.
oai:sil.org:76905
- ONLINEImbrication in Simbiti and Kabwa. Mészároš, Rebekah. 2021. SIL International.
oai:sil.org:90666
Other resources about the language
- ONLINEKabwa: a language of Tanzania. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:cwa
- Okusoma na Okwandika ku-Kikabhwa. Foster, Daniel (compiler); Stegen, Oliver (consultant). 2008. Huduma ya Kutafsiri Biblia Katika Lugha za Asili.
oai:sil.org:42948
- Tusome Kikabwa. Masige, John; Meja, Paul. 2012. Huduma ya Kutafsiri Biblia katika Lugha za Asili, Mara (swh).
oai:sil.org:61088
- Erigano rya Kinú Kyakora Ekituuju Kikabha na Amatwi Amatambi. Masige, John (translator); Meja, Paul (translator); Stevin, Devotha (translator); Kakwaya, Paulo (translator). 2014. Huduma ya Kutafsiri Biblia katika Lugha za Asili Mara.
oai:sil.org:61141
- ONLINEEnyaamu Entuuya Eng'eeni. Niederseer, Brigitte. 2015. Huduma ya Kutafsiri Biblia katika Lugha za Asili, Mara.
oai:sil.org:61309
- ONLINEComparative Study of Eastern Bantu Narrative Texts. Nicolle, Steve. 2015. SIL International.
oai:sil.org:61479
- Ekarenda ya Ekikabhwa 2016. Masige, John (translator); Meja, Paul (translator). 2015. Huduma ya Kutafsiri Biblia katika Lugha za Asili Mara.
oai:sil.org:62707
- Erigano rya Eng'iti na Emburu. Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Stevin, Devotha (translator); Kakwaya, Paulo (translator). 2015. Huduma ya Kutafsiri Biblia katika Lugha za Asili.
oai:sil.org:63503
Other known names and dialect names: Ekikabhwa, Ekikabwa, Kikabwa
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/cwa
Up-to-date as of: Sat Dec 21 6:48:48 EST 2024