OLAC Logo OLAC resources in and about the Tikar language

ISO 639-3: tik

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Bandobo, Gambai, Kong, Mankim, Nditam, Ndob, Ndome, Tige, Tikali, Tikar de Bankim, Tikar de Ngambe, Tikar-East, Tikari, Tingkala, Tumu, Twumwu

Use faceted search to explore resources for Tikar language.

Primary texts

  1. Participants in Tikar narrative texts. Stanley, Carol. 1982. SIL International. oai:sil.org:3143
  2. ONLINEDescription morpho-syntaxique de la langue tikar (parlée au Cameroun). Stanley, Carol. 1991. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:78921

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Tikar. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:tik
  2. ONLINEDictionnaire Tikar de Bankim. Jackson, Ellen M. (compiler); Mgbatou, Jean (compiler); Tchiengou, Jonas (compiler). 2020. SIL International. oai:sil.org:94184
  3. ONLINEDictionnaire Tikar de Bankim. n.a. 2020-09-10. SIL Global. oai:webonary.org:292

Language descriptions

  1. Tikar word order and partial agreement strategies. Jackson, Ellen Marie. 1984. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:9065
  2. ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Tikar. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:tika1246
  3. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Tikar. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:tika1246
  4. ONLINEEsquisse Linguistique du Tikar (Cameroun). Hagege, Claude. 1969. Centre National de la Reserche Scientifique et le CEDEV de l'Universite de Liege. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tik_morsyn-1
  5. ONLINEAlphabets of Africa. Hartell, Rhonda L. 1993. Dakar, Senegal: UNESCO Regional Office. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tik_ortho-1
  6. ONLINEEsquisse Linguistique du Tikar (Cameroun). Hagege, Claude. 1969. Centre National de la Reserche Scientifique et le CEDEV de l'Universite de Liege. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tik_phon-1
  7. ONLINEDirect and reported speech in Tikar narrative texts. Stanley, Carol. 1982. SIL International. oai:sil.org:1560
  8. ONLINEDescription morpho-syntaxique de la langue tikar (parlée au Cameroun). Stanley, Carol. 1991. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:78921
  9. ONLINEDictionnaire Tikar de Bankim. Jackson, Ellen M. (compiler); Mgbatou, Jean (compiler); Tchiengou, Jonas (compiler). 2020. SIL International. oai:sil.org:94184
  10. ONLINEWALS Online Resources for Tikar. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:tik

Other resources about the language

  1. ONLINEDescription morpho-syntaxique de la langue tikar. Stanley, Carol. 1991. Société Internationale de Linguistique. oai:refdb.wals.info:1328
  2. ONLINESome Instruments Are Really Good Companions - Some Are Not. On Syncretism and the Typology of Instrumentals and Comitatives. Stolz, Thomas. 1996. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:3933
  3. ONLINEEsquisse linguistique du tikar. Hagège, Claude. 1969. Societé pour L'Étude des Langue Africaines. oai:refdb.wals.info:6538
  4. Esquisse linguistique du Tikar (Cameroon). Hagège, Claude, 1936-. 1969. Société pour l'étude des langues africaines (Series), 11. oai:gial.edu:24354
  5. ONLINETikar: a language of Cameroon. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:tik
  6. ONLINETIK_GGP_007AB. G Guarisma (researcher); MN (speaker); CL (researcher). 1994. Alexandre François. oai:soas.ac.uk:MPI1311409
  7. ONLINETIK_GGP_001AB_QIL. G Guarisma (researcher); MN (speaker). 1997. Alexandre François. oai:soas.ac.uk:MPI1311415
  8. ONLINETIK_GGP_002A_QIL. G Guarisma (researcher); MN (speaker). 1997. Alexandre François. oai:soas.ac.uk:MPI1311414
  9. ONLINETIK_GGP_006B. G Guarisma (researcher); MN (speaker). 1997. Alexandre François. oai:soas.ac.uk:MPI1311410
  10. ONLINETIK_GGP_003A. G Guarisma (researcher); MN (speaker). 1997. Alexandre François. oai:soas.ac.uk:MPI1311413
  11. ONLINETIK_GGP_005AB. G Guarisma (researcher); MN (speaker). 1997. Alexandre François. oai:soas.ac.uk:MPI1311411
  12. ONLINETIK_GGP_004AB. G Guarisma (researcher); MN (speaker). 1997. Alexandre François. oai:soas.ac.uk:MPI1311412
  13. ONLINELINGUIST List Resources for Tikar. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_tik
  14. ONLINEDirect and indirect speech in Tikar. Jackson, Ellen M. 1987. SIL International. oai:sil.org:1913
  15. Aspect, tense, and time shifts in Tikar. Jackson, Ellen M. 1980. SIL International. oai:sil.org:2681
  16. ONLINEForm and function of adjectival elements in Tikar. Stanley, Carol. 1982. SIL International. oai:sil.org:3219
  17. Alphabets of Cameroon – Country Introduction from Alphabets of Africa. Tadadjeu, Maurice. 1993. UNESCO and Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:5177
  18. Tikar word order and partial agreement strategies. Jackson, Ellen M. 1984. SIL International. oai:sil.org:9494
  19. Mbæn. Mgbatou, Jean (translator); Stanley, Carol (translator). 1985. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:32944
  20. Mùn ti fɔsi twùmwù nzanŋgea. Seintchimi, Gabriel; Stanley, Carol; Tchiengou, Jonas. 1983. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:33078
  21. Ɓwiʼ kɔènì twùmwù. Stanley, Carol. 1984. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:33210
  22. Mùn tǎ twùmwù nzanŋgea. Jackson, Ellen M.; Stanley, Carol. 1982. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:33232
  23. Mùn tǎ twùmwù nzanŋgea 2, 3. Seintchimi, Gabriel; Stanley, Carol; Tchiengou, Jonas. 1983. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:33248
  24. Ɗèwà ŋkònndi kon ŋgɔʼ twùmwù. Stanley, Carol. 1983. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:33427
  25. ONLINEƊèwà ŋkònndi kon ŋgɔꞌ twùmwù. Stanley, Carol. 2012. SIL. oai:sil.org:79225
  26. ONLINEProto-Bantu Tense from a Benue-Congo Perspective (Bantoid, Cross River, Jukunoid). Watters, John R. 2018. SIL International. oai:sil.org:86449
  27. ONLINEProto Bantu Tense from a Benue Congo Perspective (Bantoid, Cross River, Jukunoid, Plateau, Kainji). Watters, John R. 2019. SIL International. oai:sil.org:86450
  28. ONLINEEsquisse Linguistique du Tikar (Cameroun). Hagege, Claude. 1969. Centre National de la Reserche Scientifique et le CEDEV de l'Universite de Liege. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tik_detail-1
  29. ONLINEEsquisse Linguistique du Tikar (Cameroun). Hagege, Claude. 1969. Centre National de la Reserche Scientifique et le CEDEV de l'Universite de Liege. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tik_map-1
  30. ONLINEEsquisse Linguistique du Tikar (Cameroun). Hagege, Claude. 1969. Centre National de la Reserche Scientifique et le CEDEV de l'Universite de Liege. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tik_number-1
  31. ONLINEElicitation 001A. Guarisma, Gladys (researcher); Ngbedie, Martin (speaker); Guarisma, Gladys (depositor). 2020. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c88bf7a7-e910-40c4-9ad0-f110c1f6a3e4
  32. ONLINEElicitation 001B. Guarisma, Gladys (researcher); Ngbedie, Martin (speaker); Guarisma, Gladys (depositor). 2020. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-939b6471-d4e8-4149-85e8-acf784434fbf
  33. ONLINEEnquête linguistique. Guarisma, Gladys (researcher); Ngbedie, Martin (speaker); Guarisma, Gladys (depositor). 2020. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-639a4683-8ad5-4420-a9fd-0beff432a16f
  34. ONLINEEtude du possessif. Guarisma, Gladys (researcher); Ngbedie, Martin (speaker); Guarisma, Gladys (depositor). 2020. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7c3f7738-4248-489b-ab2e-f75440682067
  35. ONLINEEnquête syntagme nominal_4A. Guarisma, Gladys (researcher); Ngbedie, Martin (speaker); Guarisma, Gladys (depositor). 2020. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e9de81d6-fb43-4dee-a9e5-041dd224af30
  36. ONLINEEtude du syntagme nominal_4B. Guarisma, Gladys (researcher); Ngbedie, Martin (speaker); Guarisma, Gladys (depositor). 2020. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9a946d75-0016-4e05-bc8e-b60d4779f55f
  37. ONLINEEtude syntagme nominale_5A. Guarisma, Gladys (researcher); Ngbedie, Martin (speaker); Guarisma, Gladys (depositor). 2020. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-09794966-4c76-4d06-9071-8673dd4727c4
  38. ONLINEEtude syntagme nominale_5B. Guarisma, Gladys (researcher); Ngbedie, Martin (speaker); Guarisma, Gladys (depositor). 2020. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-252fedfb-0707-4c89-acb3-2a93482710db
  39. ONLINEElicitation et conte sur les animaux. Guarisma, Gladys (researcher); Ngbedie, Martin (speaker); Guarisma, Gladys (depositor). 2020. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c4a5cf2f-471a-41d5-a508-bbc77d61032b
  40. ONLINEElicitation, tons sifflés et présentation d'un conte. Guarisma, Gladys (researcher); Ngbedie, Martin (speaker); Christian Leclerc (researcher); Guarisma, Gladys (depositor). 2020. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f5cd8ae4-004b-4f98-bf9d-f688038b7e67
  41. ONLINEVocabulaire Medzan et Tikar. Guarisma, Gladys (researcher); Ngbedie, Martin (speaker); Christian Leclerc (researcher); Guarisma, Gladys (depositor). 2020. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4916b282-3231-4cd0-9e16-734d6464682a
  42. ONLINEChant de guerre. N'gougga : chant de fête / Bello Zambé, chant. Chant de plantation ; Nôana, chant. Chant pour le travail ; Alabe, chant ; Voudjo, tambour. Face 1. Philippe Stern (1895-1979) (compiler). 1931. Musée de la parole et du geste. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a9bd2af7-97db-3e41-ac86-fa6ba181b70b
  43. ONLINEChant de guerre. N'gougga : chant de fête / Bello Zambé, chant. Chant de plantation ; Nôana, chant. Chant pour le travail ; Alabe, chant ; Voudjo, tambour. Face 2. Philippe Stern (1895-1979) (compiler). 1931. Musée de la parole et du geste. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f58607b7-c96c-3efc-a711-2911d4663b04

Other known names and dialect names: Bandobo, Gambai, Kong, Mankim, Nditam, Ndob, Ndome, Tige, Tikali, Tikar de Bankim, Tikar de Ngambe, Tikar-East, Tikari, Tingkala, Tumu, Twumwu

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/tik
Up-to-date as of: Sat Dec 21 7:36:04 EST 2024