ISO 639-3:
upv
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Atchin, Nale, Northeast Malakula, Uripiv, Wala-Rano
Use faceted search to explore resources for Uripiv-Wala-Rano-Atchin language.
Primary texts
- ONLINEAtchin Twenty Years Ago by John W. Layard. John W. Layard. 1936. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-MNETH110
- ONLINELetter from John Layard about Atchin. John Layard. 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VATC101
- ONLINELetter from John Layard with copies of Atchin texts. John Layard. 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VATC102
- ONLINEAtchin texts. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VATC103
- ONLINELetter from Joyce Trudinger about Aulua work. Joyce Trudinger. 1956. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VAUL101
- ONLINEAtchin Twenty Years Ago by John W. Layard. John W. Layard. 1936. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VETHN102
- ONLINEVocabulary of Indonesian roots in Oceanic Languages, compiled by Arthur Capell.. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (compiler); Peter Newton (depositor). 1926. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VMAL301
- ONLINEGrammatical categories in the New Hebrides: A Preliminary Study of Linguistic Psychology in Malekula by. A Capell. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VMCOMG101
- ONLINENorth Malekula Comparative Vocabularies from E.A. Corlette.. Rev. E.A. Corlette. 1937. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VNMALV105A
- ONLINELetter from Walter Ivens about a shared interest in North Vanuatu languages. Walter Ivens. 1935. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VPENRA101
- ONLINEUripiv folklore. Ninne Whitecross Gillan. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VURI104
- ONLINELetter from Rev. J. Gillan about Uripiv I. Rev J. Gillan. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VURI105
- ONLINELetter from Rev. J. Gillan about Uripiv II. Rev J. Gillan. 1891. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VURI106
- ONLINELetter from John Layard to Capell. Short note mentioning Capell's return to Australia (on completing doctoral studies), some passing comments on language, mainly Atchin.. John Layard. 1937. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VVAO102C
- ONLINEStory - a shark. Aviva MPI Shimelman (compiler); Kelly Maltock (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Rano001
- ONLINEHistory - migration to Wala. Aviva MPI Shimelman (compiler); Eloi Litenmal (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Wala001
- ONLINEPersonal history - reclaiming an abandoned station. Aviva MPI Shimelman (compiler); Cosma Litenmal (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Wala003
- ONLINEStory - Lewenper. Marie France Duhamel (compiler). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:MFD7-002
- ONLINEBurlo: Maë: N. E. Malakula: '80: 3 . VKS (compiler); Charles de Burlo (recorder); Masiman (speaker). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:VKS-111_3
- ONLINEBurlo: Maë: N. E. Malakula: '80: 4. VKS (compiler); C. R. de Burlo (recorder); David Nangi (speaker); Masiman (speaker). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:VKS-111_4
- ONLINEMaë, NE Malekula, Kastom Storian 9/01/1977. VKS (compiler); Jonah Hone (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:VKS-113_2
- ONLINEMaë, NE Malekula, Jonah Hone. VKS (compiler); Jonah Hone (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:VKS-113_3
- ONLINEClausen: Malekula: 13. VKS (compiler); Basil (performer); Raymond Clausen (recorder); Isaac (performer); Mal Melis (performer); Mal Aut (performer). 1962. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:VKS-Clausen013
- ONLINEWilli Taso tape, West Ambrym. VKS (compiler); Chief Martin Masingnembou (speaker); Willy Taso (translator). 1981. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:VKS-TASO
- Texts for Uripiv Reading Books 2. McKerras, Ross (compiler). 2002. SIL International.
oai:sil.org:55849
Lexical resources
- ONLINEAtchin - English Dictionary. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VATC201
- ONLINESet of Pronoun Systems for several Vanuatu languages (draft). Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VCGS302
- ONLINEVanuatu languages comparative vocabularies II. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VMAL102
- ONLINEVanuatu languages comparative vocabularies III. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VMAL104
- ONLINEIN - Malekula word list. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VMAL201
- ONLINEComparative words and phrases in Uripiv and Walu. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VMAL202
- ONLINEVocabulary of Indonesian roots in Oceanic Languages, compiled by Arthur Capell.. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (compiler); Peter Newton (depositor). 1926. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VMAL301
- ONLINEUripiv - Atchin comparative vocabulary. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VURI103
- ONLINEEnglish - Vao vocabulary. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VVAO106
- ONLINEDictionaries. Kari James (compiler). 1900. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:PAMBU-DOC60
- Uripiv-English Dictionary. McKerras, Ross (compiler); Natunmal, Elder Mark (compiler). 2001. SIL International.
oai:sil.org:55827
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Uripiv-Wala-Rano-Atchin. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:urip1239
- ONLINELetter from John Layard about Atchin. John Layard. 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VATC101
- ONLINELetter from John Layard with copies of Atchin texts. John Layard. 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VATC102
- ONLINEGrammar of the Atchin Language. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VATC202
- ONLINEAtchin syntax. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VATC203
- ONLINESet of Pronoun Systems for several Vanuatu languages (draft). Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VCGS302
- ONLINEConsonant changes in New Hebrides languages. Arthur Capell. 1900. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VCOMVO204
- ONLINEGrammatical categories in the New Hebrides: A Preliminary Study of Linguistic Psychology in Malekula by. A Capell. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VMCOMG101
- ONLINEGeneral Phonetic Laws on Malekula Island (Draft) by A. Capell. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VMCOMG102
- ONLINEMalekula comparative grammar (draft) by A. Capell. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VMCOMG103
- ONLINEFuture and Past Tenses in Malekula Languages (draft) by A. Capell. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VMCOMG105
- ONLINEPhonetic tables in several North Malekula languages. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VNMALV108
- ONLINELetter from Rev. J. Gillan about Uripiv I. Rev J. Gillan. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VURI105
- ONLINEWala Syntax. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VURI107
- ONLINETheoretical forms of Atchin verbal pronouns. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VVAO103
- ONLINEWALS Online Resources for Atchin. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:atc
Other resources about the language
- ONLINEMaterials in Atchin, Malekula: Grammar, Vocabulary and Texts. Capell, Arthur; Layard, J. 1980. Australian National University.
oai:refdb.wals.info:3694
- ONLINEThe evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world. Bybee, Joan L.; Perkins, Revere; Pagliuca, William. 1994. The University of Chicago Press.
oai:refdb.wals.info:4270
- Materials in Atchin, Malekula : grammar, vocabulary, and texts. Capell, Arthur. 1980. Pacific linguistics. Series D ; no. 20.
oai:gial.edu:25413
- ONLINEUripiv-Wala-Rano-Atchin: a language of Vanuatu. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:upv
- Singular, dual or plural?. McKerras, Ross. 1988. SIL International.
oai:sil.org:7677
- ONLINEStory - Lewortamat. Marie France Duhamel (compiler). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:MFD7-001
- ONLINEElicitation - Kin terms. Marie France Duhamel (compiler). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:MFD7-003
- ONLINEElicitation and conversation - Kin terms. Marie France Duhamel (compiler). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:MFD7-004
- ONLINEElicitation - Numbers. Marie France Duhamel (compiler). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:MFD7-005
- ONLINESong - a boat. Aviva MPI Shimelman (compiler); Young John (singer). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Uripv001
- ONLINESong - peace. Aviva MPI Shimelman (compiler); Julie Toursrew (singer). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:ASMPI-Wala002
Other resources in the language
- ONLINEA comparative study of the Melanesian Island languages. Ray, Sidney Herbert, 1858-1939. 1926. London : Cambridge University Press.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:878758
- ONLINEThe story of the eel and other stories from Uripiv Island, Vanuatu. McKerras, Ross; Vanuatu Cultural Centre (Port-Vila, Vanuatu). 2004. Port Vila, Vanuatu : Oral Arts Project, Vanuatu Cultural Centre.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2506736
- ONLINE*Leo tuai : a comparative lexical study of north and central Vanuatu languages. Clark, Ross (D. Ross). 2009. Pacific linguistics ; 603.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3155725
Other known names and dialect names: Atchin, Nale, Northeast Malakula, Uripiv, Wala-Rano
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/upv
Up-to-date as of: Sat Dec 21 7:41:53 EST 2024